Болливуд запускает телеканалы с индийскими фильмами для зарубежных зрителей
Индийская индустрия все еще ожидает болливудского блокбастера, который соберет сотни миллионов долларов, подобно хитам американского Голливуда. Но за пределами Южной Азии большинство людей не могут оценить магию индийского кино, потому что фильмы там не представлены, пишет The World Street Journal.
Одна из телестанций пытается изменить ситуацию, транслируя индийское кино по всему миру на крупнейшую испаноговорящую аудиторию. Zee Entertainment Enterprises Ltd. хочет завоевать сразу целую страну с лучшими хитами Болливуда, переведенными на испанский язык для США и Латинской Америки. Компания утверждает, что локальные каналы, включая расположенные в Индонезии, Тайланде и на Среднем Востоке, уже представили индийское кино аудитории в 400 млн человек, американский испаноязычный рынок также имеет большой потенциал с аудиторией в 11 млн подписчиков платного ТВ.
Индустрия кино в Индии известна своими штампованными лентами с драматичными сюжетными линиями и энергичными танцами. По голливудским меркам, их бюджеты весьма скромные, кассовые сборы достигают максимум десятков миллионов долларов. Zee надеется изменить ситуацию, запустив канал Zee Mundo в США. Дублированные фрагменты фильмов были сокращены, чтобы привлечь внимание к каналу, слоганом которого стало ¡Te encanta! или "Ты любишь это!".
Как говорят руководители канала, базирующегося в Майами, контент был выбран в соответствии с особенностями испанской аудитории в США. Это значит, что акцент будет сделан не на религии, а на романтической составляющей, действии и семейных драмах.
"Болливуд – как шведский стол, каждый фильм имеет частичку всех жанров внутри", - говорит Раджив Хирор, президент по стратегии и международному бизнесу Zee.
Последние болливудские хиты специально были переименованы. Так, любовная история о путешествии в поездах Chennai Express ("Ченнайский экспресс") получила название Una Travesia de Amor, или "Путешествие любви", а комедия The Shaukeens ("Обожатели") стала называться Sinvergüenzas, или "Разбойники". Фильмы редактируются, поскольку некоторые из них могут в оригинале длиться три часа. В таких случаях делается "западный монтаж", ленты урезаются до 90-120-минутной длины, из них убираются религиозные темы и добавляется контекст, если это необходимо.
Руководство канала уверено, что жанр станет хитом благодаря культурному сходству между индийской и испанской аудиторией.
"Я думаю, что между нами много общего в плане семьи, они тоже любят музыку, танцы и подобные вещи, - сказал генеральный директор международного вещательного бизнеса Zee Амит Гоенка, - Они предпочитают драму, в которой индусы сильны. Все это – особенности испаноговорящей аудитории".
До сих пор большинство экспортируемого Болливудом кино было предназначено для индийской диаспоры в США, Великобритании и на Среднем Востоке. Эта группа составляла 70-75% от общего объема зарубежных доходов. Zee планирует продвинуть на рынок каналы на арабском, бахасском, малайском, русском и даже тагалогском языках после запуска на Филиппинах. *Арабский канал – старейший с шестилетней историей. Самый новый, после Zee Mundo, - немецкий. Пока не найдена особая формула, компания просто адаптирует имеющийся контент под аудиторию.
"Наш девиз – "Мир – это наша семья", - говорит Хирор. – Разные члены семьи требуют разной подачи, как и разные рынки".
Для арабского канала вырезаны сюжеты о богах. На Среднем Востоке мифология не работает, но в Индонезии это хит. Следующие цели – это Мексика, Аргентина, Колумбия, Перу, Чили и, наконец, Бразилия. Компания, кстати, не рассматривала Латинскую Америку, пока не услышала, что переводные турецкие мыльные оперы стали хитом в некоторых странах. В Zee уверены – если фанаты сериалов могут интересоваться турецкими мыльными операми, у Болливуда тоже есть шанс.
источник
---------- Сообщение добавлено в 00:42 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 00:40 ----------
Setanta расширяет своё присутствие на рынке Казахстана
Компания Setanta Sports стала эксклюзивным обладателем прав на трансляцию матчей Английской премьер-лиги (EPL) в Казахстане на следующие три сезона, начиная с 2016/17.
Телеканал Setanta Sports Kazakhstan – специализированный канал для трансляции матчей Английской премьер-лиги – дебютирует в эфире 24 сентября и будет еженедельно транслировать до шести игр в прямом эфире. Вещание будет вестись на казахском и русском языках.
Канал Setanta Sports Kazakhstan станет уже третьим каналом группы Setanta Sports Channel, доступным на рынке, где уже присутствуют каналы Setanta Sports и Setanta Sports +, предлагающие трансляцию матчей Ла Лиги, Серии А, Лиги 1 и Бундеслиги.
Добавление в список матчей Английской премьер-лиги означает, что Setanta Sports обеспечит освещение матчей пяти ведущих футбольных лиг Европы, а также матчей на Кубок Англии по футболу, Кубок Английской футбольной лиги, квалификационных матчей чемпионата мира, НХЛ, соревнований Абсолютного бойцовского чемпионата, Формулы 1, Чемпионата Франции по регби и боксёрских поединков.
Комментируя данную новость, генеральный директор Setanta Sports Eurasia Дуайер МакКоли заявил: «Канал Setanta Sports Kazakhstan предлагает любителям английского футбола непревзойдённый по охвату доступ к наиболее популярным лигам мира. Покупка прав на показ в Казахстане матчей Английской премьер-лиги делает компанию Setanta Sports игроком №1 на региональном рынке спортивного телевидения. Лучшие игроки из лучших команд лучших лиг будут представлены на трёх каналах Setanta Sports, где они будут появляться еженедельно в течение сезона. В настоящее время в портфеле предложений Setanta Sports – все ведущие европейские футбольные лиги, и мы чрезвычайно рады возможности принести зрителям в Казахстане возможность смотреть прямые трансляции элитного футбола».
источник
---------- Сообщение добавлено в 00:43 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 00:42 ----------
Sky 1 с 3 ноября в Германии и Австрии
Sky Deutschland объявила , что 3 ноября этого года запустит свой новый развлекательный канал " Sky 1 ". Канал будет доступен на немецком и австрийском рынке.
Канал будет транслировать сериалы такие как MasterChef, Madam Secretary, Elementary и Dogs might fly, а также оригинальная серия Sky-a kao, как The Tunnel: Sabotage and Hooten & The Lady.
Новый канал будет доступен всем абонентам Sky в Германии и Австрии в линейном формате, а также через сервис Sky On Demand, Sky Go и Sky Ticket.
источник
Индийская индустрия все еще ожидает болливудского блокбастера, который соберет сотни миллионов долларов, подобно хитам американского Голливуда. Но за пределами Южной Азии большинство людей не могут оценить магию индийского кино, потому что фильмы там не представлены, пишет The World Street Journal.
Одна из телестанций пытается изменить ситуацию, транслируя индийское кино по всему миру на крупнейшую испаноговорящую аудиторию. Zee Entertainment Enterprises Ltd. хочет завоевать сразу целую страну с лучшими хитами Болливуда, переведенными на испанский язык для США и Латинской Америки. Компания утверждает, что локальные каналы, включая расположенные в Индонезии, Тайланде и на Среднем Востоке, уже представили индийское кино аудитории в 400 млн человек, американский испаноязычный рынок также имеет большой потенциал с аудиторией в 11 млн подписчиков платного ТВ.
Индустрия кино в Индии известна своими штампованными лентами с драматичными сюжетными линиями и энергичными танцами. По голливудским меркам, их бюджеты весьма скромные, кассовые сборы достигают максимум десятков миллионов долларов. Zee надеется изменить ситуацию, запустив канал Zee Mundo в США. Дублированные фрагменты фильмов были сокращены, чтобы привлечь внимание к каналу, слоганом которого стало ¡Te encanta! или "Ты любишь это!".
Как говорят руководители канала, базирующегося в Майами, контент был выбран в соответствии с особенностями испанской аудитории в США. Это значит, что акцент будет сделан не на религии, а на романтической составляющей, действии и семейных драмах.
"Болливуд – как шведский стол, каждый фильм имеет частичку всех жанров внутри", - говорит Раджив Хирор, президент по стратегии и международному бизнесу Zee.
Последние болливудские хиты специально были переименованы. Так, любовная история о путешествии в поездах Chennai Express ("Ченнайский экспресс") получила название Una Travesia de Amor, или "Путешествие любви", а комедия The Shaukeens ("Обожатели") стала называться Sinvergüenzas, или "Разбойники". Фильмы редактируются, поскольку некоторые из них могут в оригинале длиться три часа. В таких случаях делается "западный монтаж", ленты урезаются до 90-120-минутной длины, из них убираются религиозные темы и добавляется контекст, если это необходимо.
Руководство канала уверено, что жанр станет хитом благодаря культурному сходству между индийской и испанской аудиторией.
"Я думаю, что между нами много общего в плане семьи, они тоже любят музыку, танцы и подобные вещи, - сказал генеральный директор международного вещательного бизнеса Zee Амит Гоенка, - Они предпочитают драму, в которой индусы сильны. Все это – особенности испаноговорящей аудитории".
До сих пор большинство экспортируемого Болливудом кино было предназначено для индийской диаспоры в США, Великобритании и на Среднем Востоке. Эта группа составляла 70-75% от общего объема зарубежных доходов. Zee планирует продвинуть на рынок каналы на арабском, бахасском, малайском, русском и даже тагалогском языках после запуска на Филиппинах. *Арабский канал – старейший с шестилетней историей. Самый новый, после Zee Mundo, - немецкий. Пока не найдена особая формула, компания просто адаптирует имеющийся контент под аудиторию.
"Наш девиз – "Мир – это наша семья", - говорит Хирор. – Разные члены семьи требуют разной подачи, как и разные рынки".
Для арабского канала вырезаны сюжеты о богах. На Среднем Востоке мифология не работает, но в Индонезии это хит. Следующие цели – это Мексика, Аргентина, Колумбия, Перу, Чили и, наконец, Бразилия. Компания, кстати, не рассматривала Латинскую Америку, пока не услышала, что переводные турецкие мыльные оперы стали хитом в некоторых странах. В Zee уверены – если фанаты сериалов могут интересоваться турецкими мыльными операми, у Болливуда тоже есть шанс.
источник
---------- Сообщение добавлено в 00:42 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 00:40 ----------
Setanta расширяет своё присутствие на рынке Казахстана
Компания Setanta Sports стала эксклюзивным обладателем прав на трансляцию матчей Английской премьер-лиги (EPL) в Казахстане на следующие три сезона, начиная с 2016/17.
Телеканал Setanta Sports Kazakhstan – специализированный канал для трансляции матчей Английской премьер-лиги – дебютирует в эфире 24 сентября и будет еженедельно транслировать до шести игр в прямом эфире. Вещание будет вестись на казахском и русском языках.
Канал Setanta Sports Kazakhstan станет уже третьим каналом группы Setanta Sports Channel, доступным на рынке, где уже присутствуют каналы Setanta Sports и Setanta Sports +, предлагающие трансляцию матчей Ла Лиги, Серии А, Лиги 1 и Бундеслиги.
Добавление в список матчей Английской премьер-лиги означает, что Setanta Sports обеспечит освещение матчей пяти ведущих футбольных лиг Европы, а также матчей на Кубок Англии по футболу, Кубок Английской футбольной лиги, квалификационных матчей чемпионата мира, НХЛ, соревнований Абсолютного бойцовского чемпионата, Формулы 1, Чемпионата Франции по регби и боксёрских поединков.
Комментируя данную новость, генеральный директор Setanta Sports Eurasia Дуайер МакКоли заявил: «Канал Setanta Sports Kazakhstan предлагает любителям английского футбола непревзойдённый по охвату доступ к наиболее популярным лигам мира. Покупка прав на показ в Казахстане матчей Английской премьер-лиги делает компанию Setanta Sports игроком №1 на региональном рынке спортивного телевидения. Лучшие игроки из лучших команд лучших лиг будут представлены на трёх каналах Setanta Sports, где они будут появляться еженедельно в течение сезона. В настоящее время в портфеле предложений Setanta Sports – все ведущие европейские футбольные лиги, и мы чрезвычайно рады возможности принести зрителям в Казахстане возможность смотреть прямые трансляции элитного футбола».
источник
---------- Сообщение добавлено в 00:43 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 00:42 ----------
Sky 1 с 3 ноября в Германии и Австрии
Sky Deutschland объявила , что 3 ноября этого года запустит свой новый развлекательный канал " Sky 1 ". Канал будет доступен на немецком и австрийском рынке.
Канал будет транслировать сериалы такие как MasterChef, Madam Secretary, Elementary и Dogs might fly, а также оригинальная серия Sky-a kao, как The Tunnel: Sabotage and Hooten & The Lady.
Новый канал будет доступен всем абонентам Sky в Германии и Австрии в линейном формате, а также через сервис Sky On Demand, Sky Go и Sky Ticket.
источник